Thailand IV - Koh Chang und Bangkok (3.2.-23.2.)

Thailand IV - Koh Chang and Bangkok (3.2.-23.2.)

Tag 300, 3.2.2014 – Von Otres Beach nach Bang Bao (Koh Chang, Thailand)

km 189586

Unsere letzten Riel geben wir noch einem echt netten Bettler auf kambodschanischer Seite, aber wie immer behalten wir einen Erinnerungsschein zurück. Auf thailändischer Seite erfolgt die Zollabwicklung auch sehr rasch. Nur mein 60-Tages-Visum bekommt einen 30-Tages-Stempel. Schnell wird der alte Stempel durchgestrichen und ein neuer aufs Visum gehaut. Die Carnet-Abteilung benötigt schon mehr Zeit aber nur, weil der Chef heute da ist. Der hat nämlich noch nie ein Carnet gesehen und so muss der junge Mann, der uns schon vom letzten Mal kennt, ihm alles genau erklären. Dafür bekommen wir von ihm aber dann stolz ein Papier präsentiert, auf dem steht, dass wir unser Auto erst in 6 Monaten wieder ausführen müssen (nützt uns leider aber nix!).

 

Als wir durch den Grenzbalken fahren wollen hält uns ein Militär auf. Ich fürchte schon um unsere nicht versteckten Bierreserven, denn er will ins Auto schauen. Als David die Schiebetür öffnet, stürmen die Jungs von der Carnet-Abteilung sofort her, doch eigentlich überwiegt die pure Neugierde und nach 2 Minuten heftigem Lachens ihrerseits über das Innenleben von Bluffi dürfen wir weiter. Somit haben wir nur 1 Stunde für Aus- und Einreise benötigt.

 

An der engsten Stelle Thailands wird noch schnell ein Foto geknipst, wir füllen unsere Wassertanks mit Trinkwasser auf und nach weniger als 2 Stunden sind wir schon wieder am Fährhafen, der uns nach Koh Chang bringen wird. Dieses Mal fahren wir aber an die Westseite, denn auch Barbara, Nada, Andi und Olli sind dort. Leider kommen wir auf der Höhe vom White Sand Beach ins Dunkle und es wird echt schwer, entweder das Guesthouse der Vier oder einen anderen Stellplatz zu finden. Südöstlich von Bang Bao parken wir dann direkt am Meer und lassen uns vom Tageslicht überraschen, ob wir mit dem Stellplatz eine Freude haben werden.

 

 

Day 300, 3 February 2014 – From Otres Beach to Bang Bao (Koh Chang, Thailand)

km 189586

We give our last Riel to a handicapped man on the Cambodian side of the border, but as always I keep one note. At the Thai-side, it is rather quiet and our passports are stamped within a few minutes. However, the customs officer stamped 30 days instead of 60 days into my passport, but he only crosses out the old stamp and makes a new one. Stamping the Carnets takes a bit longer since the boss is here today, who has never seen a Carnet before and so the young man behind the counter, whom we already know from last time, has to tell him all about it. This also has a positive side: when he hands us over the temporary import paper he proudly tells us that we are allowed to leave the car in Thailand for up to 6 months instead of 1 month, which is the normal duration.

 

When we want to leave the border, a military officer stops us. I fear that we need to hand in our not-hidden beer cans as we have no clue about import regulations and he wants to take a look into our car. When David opens the sliding door, the guys from the Carnet-section come running, but they are actually only curious. After two minutes of enduring their hearty laughs about Bluffi's interior we are allowed to proceed. Thus, it only takes us 1 hour for exiting Cambodia and entering Thailand.

 

At the narrowest part of Thailand we stop to take a photo and on the way to Koh Chang we also fill our water tanks. After less than 2 hours we are back at the ferry port. This time we are driving down the east coast because Barbara, Nada, Andi and Olli are also there. Unfortunately, it is dusking when we reach White Sand Beach and it becomes really hard to either spot their guesthouse or to find a parking spot for the night. Southeast of Bang Bao we then finally find a vacant space right next to the beach. We are really curious what is going to await us in the morning!

 

Tag 301, 4.2.2014 – Bang Bao

km 189981

Am Morgen sind wir sehr überrascht von dem, was uns erwartet: Ein herrlicher, fast menschenleerer Strand mit Blick auf die Bucht von Bang Bao zu unserer Rechten und Koh Wai gerade aus. Keine Stunde später bekommen wir dann Besuch, mit dem wir so schnell nicht gerechnet hätten: Olli und Andi flitzen mit ihrem Moped daher. Die vier hatten gestern eine richtige Odyssee durchlebt: eigentlich hätte ihr Minibus von Sihanoukville bis zum Fährhafen nach Koh Chang 6 Stunden benötigen sollen. Eigentlich.

 

Nada hat uns bereits um 9 Uhr in Sihanoukville gesehen, wo sie schon ein gutes Stündchen zu spät dran waren. Nach eigenen Angaben ist sie uns wie eine Irre nachgerannt, doch leider haben wir sie nicht gesehen. An der Grenze mussten sie dann fast 2 Stunden Nerven für die Ausreise aus Kambodscha aufbringen, doch wenigstens ging es in Thailand dann relativ flott. Erst gegen 17 Uhr kamen sie am Fährhafen an. Wir haben scheinbar genau die Fähre nach ihnen genommen, denn als die vier eingequetscht in einem Minibus saßen, sind wir entspannt an ihnen vorbeigetuckert. Ihr Guesthouse war auch kein Glücksgriff, doch die Mädels sind mit der Lage mehr als zufrieden (direkt neben der Pubmeile vom Lonely Beach), die Jungs werden aber übermorgen in das Tropical Beach Resort, neben dem wir parken, umsiedeln.

 

Abends laden wir unseren Roller ab und begeben uns auf die kurvigen Straßen Koh Changs. Da ein 50 ccm Moped und steile, kurvige Straßen niemals eine gute Kombination sind, muss David den Roller mehrmals anschieben. Gut, dass uns mittlerweile nichts mehr peinlich ist :)

 

 

Day 301, 4 February 2014 – Bang Bao

km 189981

In the morning, we are very surprised by what is awaiting us: a beautiful, almost deserted beach overlooking the bay of Bang Bao on the west and Koh Wai in the south. Not even an hour later we get two visitor, whom we did not expect so early: Olli and Andi park their scooter right next to us. The four had gone through a real odyssey yesterday: Actually, their minibus-ride should take about six hours from Sihanoukville to the Koh Chang ferry port. Well, actually.

 

Nada has already seen us at 9 a.m. in Sihanoukville, where they were already an hour or so too late. She tried to run after us like a madwoman, but unfortunately we did not see her. At the border, it took them almost 2 hours for the departure from Cambodia, but at least entering Thailand was no problem at all. Only at around 5 p.m. they arrived at the ferry terminal. It seems that we have taken the ferry just before them, because as the four sat squeezed in a minibus, we were slowly driving past them. Their guesthouse was not a good choice either, but the girls are more than happy with the location (right next to the pub street at Lonely Beach). The guys, however, are moving to the Tropical Beach Resort in two days, which is next to where we are parking.

 

In the evening we get off our scooter and head out on the winding roads of Koh Chang. Since a 50cc bike and steep, curvy roads are never a good combination, David must push the scooter several times. It is really good that we don't get embarrassed so easily anymore :)

 

Tag 302, 5.2.2014 – Bang Bao

km 189981

Gestern haben wir abgemacht, dass wir uns am Klong Phlu Wasserfall mit unseren Mopeds treffen werden. Leider starten wir etwas spät los und brauchen für die Strecke 1,5 Stunden, weshalb wir befürchten, die vier dort nicht mehr anzutreffen. Am Schranken kommen wir mit dem Roller dann nicht mehr weiter und zudem müssten wir 200 Baht pro Person bezahlen. Wir warten lieber auf das Resümee der anderen. Sollte es gut sein, können wir ja nochmals hin, wenn nicht, haben wir uns €10 gespart. Anschließend versuchen wir dann noch Pavel – oder zumindest sein Auto – zu finden, sind jedoch erfolglos.

 

Am späten Nachmittag kommen uns dann Andi, Olli, Barbara und Nada beim Bus besuchen. Der Wasserfall war eher ein Reinfall: Zuerst sind sie eine gute Stunde durch den Dschungel gehatscht, haben dann die 200 Baht bezahlt, denn sie haben sich sehr auf die viel gerühmten Pools gefreut. Tja, zur Zeit gleichen die eher einer Drecksuppe, in die es von oben herein tröpfelt. Da haben wir ja nicht viel verpasst!

 

 

Day 302, 5 February 2014 – Bang Bao

km 189981

Yesterday we agreed that we will meet the others at Klong Phlu waterfall. Unfortunately, we start off a little too late and need one and a half hours for the way up, which is why we fear that we will miss the others. Close to the waterfall we have to stop in front of two barriers and are told that we are not allowed to drive to our destination, but have to walk there, which is okay for us. Additionally, we would have to pay 200 baht per person, which is a bit to expensive for our tight budget. We then decide that we are going to ask the others tonight if they have enjoyed it; if yes, we can still go there tomorrow, if no, we didn't miss much. Next, we try to find Pavel, who should be parked somewhere close to the road. Unfortunately, we cannot find him, so we finally give up and drive back to our parking spot.

In the late afternoon, Andi, Olli, Barbara and Nada come and visit us. In their opinion, the waterfall was really a waste of time and money. First, they took a wrong turn and ended up walking through the jungle for an hour; then, they paid the 200 Baht because they were so much looking forward to a sweet-water pool. However, when they finally got there it looked more like a brown muddy puddle, which is being filled by some trickles coming from above. Maybe it is better during rainy season, but we are glad that we have skipped this sight.

 

Tag 303, 6.2.2014 – Bang Bao

km 189981

Tagsüber genießen wir den herrlichen Strand. Das Wetter ist sehr angenehm – nicht zu heiß und nicht zu kalt. Wir bekommen immer wieder Besuch von Menschen aus allen Ecken der Welt, die sehr interessiert an unserer Reise sind. Andi uns Olli übersiedeln zudem heute ins Tropical Beach Resort direkt neben uns. Am späten Nachmittag kommen dann auch Nada und Barbara bei uns vorbei.

 

Dann bekommen wir noch einen Anruf aus Bangkok: Unser Mittelgetriebe ist da und abholbereit. Wir bekommen die Details per E-Mail zugeschickt, wobei uns der Schlag trifft: Zu den €200 fürs Getriebe und €380 fürs Verschiffen kommen nochmals €162 Zollabwicklung, €151 Steuern und €7 pro Tag Lagerkosten. Ja, spinnen die denn????

 

Abends schwingen wir uns auf unser Töf und kriechen in Richtung Lonely Beach. Mit Andi, Olli, Barbara und Nada treffen wir uns im Oasis. Das Guesthouse mit Restaurant gehört einem jungen Pärchen aus Holland, das hier wirklich eine Oase angelegt hat. Das Essen ist auch fantastisch. Anschließend gibt es noch die obligatorischen Cocktails bei Papa Tom – dem besten White Russian Mixer auf Koh Chang!

 

 

Day 303, 6 February 2014 – Bang Bao

km 189981

During the day we are enjoying the beautiful beach. The weather is very pleasant – not too hot and not too cold. We get a couple of visits from people from all corners of the world who are very interested in our trip. Andi and Olli are moving to the Tropical Beach Resort today and in the late afternoon Nada and Barbara visit us.

Then we get a phone call from Bangkok: Our 4x4 gearbox has arrive and is ready for collection. We get the details sent to us by e-mail, which makes our hearts stop for a moment: We have already paid €200 for the transmission and €380 for shipping; now, we also have to pay €162 customs clearance, €151 taxes and €7 storage costs per day. Are they nuts????

In the evening we jump onto our scooter and crawl towards Lonely Beach. We meet Andi, Olli, Nada and Barbara at the fabulous Oasis guesthouse (where you can also park your van if it is not too big). The guesthouse with the attached restaurant is owned by a young couple from Holland and they have really created an oasis in the middle of the jungle. The food is simply fantastic! Then, we stroll down to pub street for cocktails at Papa Tom – the best White Russian mixer on Koh Chang!

 

 

Tag 304, 7.2.2014 – Bang Bao

km 189981

Zwei Mädels, Weiße Russen und Papa Tom
Zwei Mädels, Weiße Russen und Papa Tom

Andi und Olli beschenken uns noch mit den Resten ihrer Reiseapotheke, weshalb wir nun wieder ausgerüstet sind. Nada und Barbara bekommen wir heute erst recht spät zu Gesicht, denn sie sind gestern noch „etwas länger“ bei Papa Tom und den Weißen Russen geblieben. Jetzt gibt es scheinbar keinen Kaluha mehr auf der Insel!

 

Abends verschlägt es uns wieder ins Oasis, doch diesmal ohne Andi und Olli. Sie wollen zum Abschied noch einen Abend zu zweit verbringen bevor es morgen nach Bangkok und übermorgen wieder nach Tirol geht.

 

 

Day 304, 7 February 2014 – Bang Bao

km 189981

Andi and Olli bring us some presents in the morning: things they don't need anymore from their first aid kit and also Nada has some stuff left for us. We are now well re-equipped for our way back. Nada and Barbara arrive quite late at the beach because they have stayed “a little longer” at Papa Tom’s yesterday. Probably there is no Kaluha left on the whole island now!

In the evening we meet up again at Oasis guest house, but this time without Olli and Andi, who opt for a romantic candlelight dinner tonight. The day after tomorrow they are flying back home so they want to have some time alone.

 

Tag 305, 8.2.2014 – Von Bang Bao bis Bang Na

km 189981

Der Aufbruch naht! Andi und Olli verabschieden sich von uns am Morgen, zu Nada und Barbara haben wir gestern schon ciao gesagt. Sie werden uns alle vier sehr fehlen :( In 6 Monaten sehen wir uns zum Glück ja wieder!

 

Wir selbst fahren gegen halb 11 von unserem Plätzchen los. Um 12 legt die Fähre ab und nach guten 20 Minuten sind wir wieder auf dem Festland. Wir trödeln etwas denn wir haben ja nichts vor – die Zollabwicklung könnte dauern und heute ist sowieso Samstag. Deshalb bleiben wir bei Bang Na auf einem Parkplatz der PTT Tankstelle stehen (PTT ist immer sehr empfehlenswert – saubere Toiletten, 7-Eleven, guter Kaffee im Amazon Coffee, meist auch Wifi), was viele Vorteile hat: wir müssen nicht übermüdet durch Bangkok fahren, wir müssen vor allem nicht im Dunkeln fahren und wir sparen €8 für die Nacht im Penpark Place.

 

 

Day 305, 8 February 2014 – From Bang Bao to Bang Na

km 189981

So, the day has come when we need to part again! Andi and Olli say goodbye to us in the morning, Nada and Barbara already got their hugs and kisses yesterday. We are really going to miss them, but fortunately we will meet them again in 6 months.

We are leaving our lovely spot at half past 11. At 12, we are at the ferry port and in a bit more than 20 minutes we are back on the mainland. We are not really in a rush getting to Bangkok, since customs are closed on weekends. Therefore, we stay at Bang Na for the night, at the parking space of the PTT petrol station (we can highly recommend PTT – clean toilets, 7-Eleven, good coffee at Amazon Café and sometimes even wi-fi), which has two advantages: we don't need to drive through Bangkok in the dark and we can save €8 because we are not parked at Penpark Place.

 

Tag 306, 9.2.2014 – Von Bang Na nach Bangkok

km 190316

Den Weg zum Penpark Place kennen wir jetzt schon einigermaßen, doch durch die Proteste müssen wir immer wieder Schleifen ziehen. Trotzdem sind wir nach 20 Minuten (neuer Rekord!) wieder auf unserem Stammparkplatz und werden von der Belegschaft freudig in Empfang genommen.

 

Am Nachmittag fahren wir zum MBK, wo wir für Barbara zwei Dreieckspölster und ein Sitzkissen kaufen. Die vier müssten mittlerweile schon im Flieger sitzen und befinden sich somit auf ihrem Heimweg. Abends gönnen wir uns ein Sashimi Bento Set, Spargel, Pilze und ein Sushi-Set im Fuji, doch auf dem Weg dorthin gehen wir mitten durch die Proteste. Doch keine Angst, ihr Lieben zu Hause, es ist halb so schlimm wie es in den Medien dargestellt wird. Es gleicht mehr einem geordneten Volksfest mit Essens- und Bekleidungsständen!

 

 

Day 306, 9 February 2014 – From Bang Na to Bangkok

km 190316

Although we know the way to Penpark Place by heart, we have to take some loops due to the protests. Nevertheless, it only takes us 20 minutes (new record!) to get to our homely parking space, where the employees heartily welcome us.

In the afternoon we drive to MBK where we buy two triangle pillows and a seat cushion for Barbara. The four have already boarded their plane and are thus on their way home. In the evening we enjoy a Sashimi Bento Set, asparagus, mushrooms and a sushi set at Fuji, but on the way to the restaurant we have to go right through the protests. But do not worry, dear ones at home, it's half as bad as it is portrayed in the media. It is more like a big market with food and clothing stalls!

 

Tag 307, 10.2.2014 – Bangkok

km 190339

Heute gehen wir zuerst auf die österreichische Botschaft, um unsere neuen Zweitpässe in Empfang zu nehmen. Eigentlich sehen sie aus wie Erstpässen, haben sogar gleich viele Seiten, doch leider sind sie nur 5 Jahre gültig.

 

Nachmittags gehen wir in die Platinum Fashion Mall, denn ich brauche einen neuen, luftigen Rock. Der ist für umgerechnet €2,30 gleich gekauft und für weitere €7 gönn ich mir doch gleich 3 neue T-Shirts. David bekommt für €6 3 neue Boxershorts und so sind wir für €15,30 neu eingekleidet!

 

Day 307, 10 February 2014 – Bangkok

km 190339

Today, we first have to go to the Austrian Embassy and collect our new second passports. Actually they look like normal passports, they even have the same number of pages, but unfortunately they are only valid for 5 years.

In the afternoon we go to the Platinum Fashion Mall, because I need a new, airy skirt. For €2.30 I quickly find a nice light-brown cotton skirt and for €7 I buy three t-shirts. David buys three boxer shorts for €6, so we are now dressed for €15.30!

 

Tag 308, 11.2.2014 – Bangkok

km 190339

Tja, wir müssen so einiges organisieren: Ein reger E-Mail-Austausch findet zwischen uns und Supansa, der Dame von Dachser-Thailand statt, doch irgendwie scheint sie uns nicht zu verstehen. Zudem informieren wir uns genau über die Mongolei-Visa und finden sogar jemanden, der uns für $30 zwei Einladungen schickt.

 

 

Day 308, 11 February 2014 – Bangkok

km 190339

Unfortunately, we need to organise a lot: A lively e-mail exchange takes place between us and Supansa, the lady from Dachser Thailand, but somehow she does not seem to understand us. Furthermore, we were able to find out that two invitation letters for Mongolia cost $30.

 

Tag 309, 12.2.2014 – Bangkok

km 190339

Heute wollen wir unser Thailand-Visum in den Zweitpass übertragen damit wir den Erstpass für das Russland-Visum nach Hause schicken könne. Auf Grund der noch immer anhaltenden Proteste ist das Büro ausgelagert und so landen wir erst nach 2 Taxifahrten am richtigen Schalter. Wir müssen ein Formular ausfüllen, die Kopien des Erst- und Zweitpasses sowie des Visums und die Bestätigung der Botschaft, dass wir einen Zweitpass erhalten haben, anhängen und abgeben.

 

Nach einer Stunde wird David aufgerufen und erhält seinen Pass zurück. Da stellt er voller Entsetzen fest, dass ein 2 mal 2 großes Eck auf seiner Datenseite rausgeschnitten wurde und der Pass somit ungültig ist. Wir wollen sofort mit dem Vorgesetzten reden der uns sehr ruppig erklärt, dass er nach Thai-Gesetz das Recht dazu hat, eine Pass zu zerschneiden, da wir ohnehin einen neuen haben. Er versteht nicht ganz, dass wir zwei Pässe haben dürfen und die auch brauchen.

 

Ich schrei erstmal los und will meine Pässe zurückhaben. Der Herr Immigration Officer telefoniert derweil mit der österreichischen Botschaft und lässt sich über eine halbe Stunde nicht mehr blicken. Inzwischen erreichen wir den Konsul in Pattaya, der uns auch gleich fragt ob der Herr denn wahnsinnig sei, denn einen österreichischen Pass darf nur er, der Botschafter und die drei weiteren Konsuls für ungültig erklären. David reichts, er marschiert ins Büro und sieht meine Pässe unbeschadet am Schreibtisch liegen, die er sich gleich schnappt. Der Immigration Officer sieht etwas blass aus. Eine Dame verweist uns des Büros, denn sie wollen hier in Ruhe zu Mittag essen, was uns eigentlich relativ egal ist. Sie versucht mir mehrmals zu erklären, dass ihr Chef nur nach dem Thai-Gesetz gehandelt hat und als ich ihr sage, dass ich bitte den Gesetzestext sehen will, wird sie pampig. Ich darf jetzt nicht mehr ins Büro.

 

David erhält dann seinen beschnittenen Pass zurück. Das Eckchen wurde mit Tixo eingeklebt und mein Visum wurde auch übertragen. Mein Pass ist zum Glück noch heil. Was für ein Tag!

 

 

Day 309, 12 February 2014 – Bangkok

km 190339

Today we want to transfer our Thai visa to the second passport so that we can send the first one home because we need to do the Russian visa in Austria (well, actually in Germany, since we are using a visa agency called Koenig Tours, who have their office in Bruehl, Germany). Due to the ongoing protests, the office is outsourced and so we only end up at the right place after 2 taxi rides. We have to fill in a form, hand in the copies of the first and second passport as well as the confirmation from our embassy that we have received a second passport.

After an hour of waiting David is called and gets back his passport. As he observes it he sees that a corner of the first page of his passport – the one with the photo on it – is cut out and that the passport is now invalid. We immediately want to talk to the boss who tells us in a rough way that according to Thai law he is entitled to make a passport invalid since everyone in Thailand is only allowed to carry one passport. He does not quite understand that we are Europeans and that Austrian law is applicable in our case.

Since they are treating us in a very uncivil way I also start to shout at them that I want to have my two passports back. In the meantime, the Chief Immigration Officer calls our embassy to find out if we are right. Meanwhile, we can get hold of the Austrian Consul in Pattaya, who asks us if this Immigration Officer is mad since only the consuls and the ambassador are allowed to make an Austrian passport invalid in Thailand. Thus, the Immigration Officer destroyed a document owned by the Austrian Republic, which is a capital crime. After another hour of waiting David has had enough and simply walks into the office. The Chief Immigration Officer looks a bit pale, but is still on the phone, and it seems that he slowly starts to understand that he got himself into big trouble. David sees my passports lying on the desk and grabs them without asking. A lady then wants to remove us from the office as they want to have their lunch break. She explains to me a couple of times that we should finally calm down and leave the premises since her boss has only acted according to Thai law. When I tell her that I want to see this law text she simply turns away and says that she does not want to talk to me anymore. I am now no longer allowed to enter the office.

David then finally gets back his clipped passport and the corner is glued into the front page with a Tesa stripe. My visa is then also transferred to my new passport and the old one is not cut. What a day!!

 

Tag 310, 13.2.2014 – Bangkok

km 190339

Dank des übereifrigen Mr Immigration Officers dürfen wir heute wieder auf die österreichische Botschaft. Man kennt uns dort schon. Der Herr an der Botschaft begutachtet Davids Pass und fragt gleich nach, wer denn das Eckchen wieder angeklebt hat. „Der Immigration Officer.“ „Ja, spinnt der denn komplett? Das ist seine zweite Straftat! Zuerst mutwillige Zerstörung von österreichischem Staatseigentum und nun auch noch Verfälschung von Dokumenten. Wenn die euch damit erwischen könntet ihr sogar Probleme bekommen.“ Er meint noch, dass wir den Herr anzeigen sollen, doch das unterlassen wir. Wir wollen ja nicht, dass er seinen Job verliert und auf mehrere Stunden auf einem thailändischen Polizeipräsidium haben wir auch nicht so richtig Lust. Außerdem, wer weiß, ob wir dann jemals wieder nach Thailand dürfen?

 

Der Pass ist schnell beantragt, denn sie haben Davids Daten ja noch. Mit etwas Glück können wir das neue Ding dann am 24.2. abholen und weiter Richtung Süden düsen.

 

Nachmittags schauen wir bei Dachser Thailand vorbei, um endlich den Getriebe-Zirkus zu beenden. Supansa, unser Ansprechsladyboy, begleitet uns zu ihrem Chef. Als wir das Büro betreten, trifft uns erstmals der Schlag: Der Herr ist Inder. Oje, wir werden unser Getriebe also nicht bekommen, bevor wir uns nicht in mindestens 10 Schulhefte eingetragen, zwei Päckchen Minute Maid Mango Juice getrunken und Apfelstücke gegessen haben. Doch er ist wenigstens zuversichtlich: „If you survived India, you won't get lost in Thailand.“ Prost, Mahlzeit!

 

Da morgen Feiertag ist kann erst am Montag ein neuer Versuch gestartet werden, einen Temporary Import zu erwirken, bei dem wir keine Steuern zahlen müssen. Bürokratie genug für heute – ab nach Hause!

 

 

Day 310, 13 February 2014 – Bangkok

km 190339

Thanks to the over-zealous Mr Immigration Officer we have to go to the Austrian Embassy today. Everyone knows us there already. The gentleman at the Embassy examines David's passport and asks who glued the corner in again. “The immigration officer.” – “Is he completely mad? This is his second offense! First, he can be sued for destruction of a state-owned document and now also for falsification of a document. If you get caught with it you are the ones who could run into deep problems.” He tells us that we should press charges against the Immigration Officer, but we won't since this would only mean to spend several hours at a Thai police station and the only outcome would be that we might get back the €75 for the new passport and that the Immigration Officer would lose his job. Besides, who knows if we'll ever be allowed to enter Thailand again?

The application procedure for the new passport takes no time at all still David's data are still saved in the system. With a little bit of luck we are able to pick up the new passport on 24 February and are then finally able to drive down to the south.

In the afternoon, we stop at Dachser Thailand to finally get the thing with the transmission gearbox sorted out. Supansa, the ladyboy who is working on our case, accompanies us to her boss. When we enter the office, our smiles fade away: Her boss is Indian! Oh dear, so we will not get our gearbox until we have noted down our names, hair colour and height in at least 10 exercise books, have had two packs of Minute Maid Mango Juice and have eaten salted apple pieces. But at least he is confident: “If you survived India, you won't get lost in Thailand.” There is definitely in point in that!

Since tomorrow is a national holiday they can only start their new attempt in obtaining a temporary import on Monday, which would mean that we don't have to pay the full taxes, but only a deposit, which we will get back when we are leaving Thailand. We had enough of bureaucracy for today and returning to Penpark Place.

 

Tag 311, 14.2.2014 – Bangkok

km 190339

Morgen findet das größte VW-Festival in Südostasien statt. Unser Freund und Helfer Pat hat uns eingeladen, daran teilzunehmen und unser Gefährt auszustellen, da der endemische VW LT 40 4x4 in Thailand vermutlich sonst nicht zu sehen ist. Also: Bluffi wird von innen ordentlich geschrubbt. Draußen bleibt er schmutzig – seinem natürlichen Habitus bleiben wir treu!

 

 

Day 311, 14 February 2014 – Bangkok

km 190339

Tomorrow is the biggest VW Festival held in Southeast Asia each year since 2014. Our friend and helper Pat has invited us to participate and exhibit our vehicle, since the endemic VW LT 40 4x4 is probably otherwise not to be seen in Thailand. I spend the whole day cleaning up the complete inside. The outside stays dirty – this makes it far more authentic!

 

Tag 312, 15.2.2014 – Bangkok

km 190339

Heute brechen wir früh auf, denn wir fahren zum VW Festival in Bangkok. Dieses findet bereits das 8. Mal statt und es ist das größte VW-Treffen in Südostasien. Unser Freund und Helfer Pat trifft kurz nach Mittag in seiner schmucken weißen T1 Doka ein. Nachmittags werden wir immer wieder von VW-Fans angesprochen, die unseren Bluffi echt super finden und sogar das Fernsehen interviewt uns. Auch Casanova Joe und Em, die wir in Rayong getroffen haben, lassen sich das Spektakel nicht entgehen. Wir staunen nicht schlecht, als sich gegen Abend der große Platz vor dem Vergnügungspark immer mehr füllt: Wir schätzen, dass wir vor uns mehr als 300 Käfer, T1, T2, T3, Type 3 und Kübelwagen sehen. Seit langem sehen wir auch wieder einen anderen LT. Die Nacht verbringen wir hier.

 

 

Day 312, 15 February 2014 – Bangkok

km 190339

Today we set off early, because we go to the VW Festival. Pat arrives shortly after noon in his neat white T1 Doka. In the afternoon, we are approached by loads of VW fans who think that Bluffi and our whole trip are really great. Even a TV station (Channel 7) interviews us! Our friends Casanova Joe and Em, whom we met in their red T1 in Rayong, are also at the festival. We are really amazed as the huge piece of land in front of the closed lunar park gets more and more crowded: We did not count but we think that there are more that 300 beetles, T1s, T2s, T3s and Type 3s. We even see another LT, but a 35, which is the first time since Europe. As it is getting really late and we are surrounded by T1s, we decide to spend the night here.

 

Tag 313, 16.2.2014 – Bangkok

km 190381

Wir fahren wieder zurück zu gewohnten Ufern. Im Penpark Place verbringen wir heute einen ruhigen Tag und quatschen mit Kari und Ulla, die im März nach einer 5 Jahre langen Reise in ihrem Mercedes Sprinter in die Schweiz zurückgekehrt sind und jetzt in Thailand überwintern.

 

 

Day 313, 16 February 2014 – Bangkok

km 190381

We drive back to familiar shores. In Penpark Place we are spending a quiet day and chat with Kari and Ulla, who returned to Switzerland after their five year journey in their Mercedes Sprinter in March. They now spend their winter in Thailand.

 

Tag 314, 17.2.2014 – Bangkok

km 190419

Arbeit wartet auf uns: Als wir gegen 9:30 Uhr mit allen Dokumenten an der chinesischen Botschaft ankommen (welche um 9 Uhr ihre Pforten öffnet), trauen wir unseren Augen nicht: hunderte Menschen warten in dem – zum Glück gut klimatisierten – Raum. Wir ziehen jeweils eine Nummer. 213 und 214 fallen uns zu. Die Anzeigetafel scheint in den niedrigen 50ern zu hängen. Motiviert setzen wir uns erstmal hin. Als nach einer guten Stunde erst die späten 60er drankommen beschließen wir, in ein paar Stunden zurückzukommen und währenddessen die Getriebe-Geschichte zu klären.

 

Das Büro von Dachser Thailand ist zum Glück nur auf der anderen Straßenseite. Dort erfahren wir, dass eine Temporary Admission nur möglich ist, wenn man eine Firma in Thailand hat was totaler Blödsinn ist, weil (a) mir Thai Customs detailliert geschrieben hat, wie vorzugehen ist, wenn man eine Temporary Admission bewirken will, um sein Auto zu reparieren und (b) ich – wenn ich eine Firma habe – nicht nur temporär importieren will. Da Dachser Thailand aber leider sehr unkooperativ und uninformiert zu sein scheint beschließen wir, die fast €370 (von denen fast €200 so oder so anfallen würden) zu zahlen damit der Getriebe-Horror endlich ein Ende hat. Wir müssen noch eine gute halbe Stunde warten bis die Papiere fertig sind. Das Getriebe muss dann am Flughafen in der Cargo-Abteilung abgeholt werden.

 

Zurück an der chinesischen Botschaft: Als wir dort gegen 13:30 Uhr eintreffen, steht die Anzeige bereits bei 170. Wir gehen inzwischen noch Mittagessen und kommen nach einer Stunde zurück. Eine weitere halbe Stunde vergeht und wir sind an der Reihe. Erst am Schalter steht geschrieben, dass wir einen Kontoauszug vorlegen müssen. Die Dame verweist uns an ihren Chef, der uns kurz befragt, was wir beruflich machen und warum wir nach China reisen. Das mit dem Kontoauszug umgehen wir indem wir behaupten, dass wir unsere China-Tour bereits komplett bezahlt haben. Die Nummer des Tourguides steht eh am Formular. Wir scheinen die richtigen Antworten gegeben zu haben und erhalten eine Bestätigung, dass wir das Visum am Donnerstag abholen dürfen.

 

David macht sich auf den Weg zum Flughafen. Der Taxifahrer braucht etwas um zu verstehen, dass er zur Cargo-Abteilung, dort kurz warten und ihn dann zum Penpark Place fahren soll. Als David endlich das Büro findet steht die Kiste schon bereit und ein Umschlag mit „Mr David“ liegt daneben. In wenigen Minuten ist alles erledigt und das Getriebe ist in seinen Händen. Dachser Thailand wollte ja €80 für die Lieferung vom Flughafen ins Penpark Place. David hat es mit Trinkgeld 500 Baht, also €12 gekostet. Diese Halsabschneider!

 

 

 

Day 314, 17 February 2014 – Bangkok

km 190419

A lot of work is waiting for us today! When we arrive with our documents at the Chinese Embassy at 9:30 a.m. (which opens its gates at 9 a.m. sharp), we don't believe our eyes: hundreds of people are waiting in the - fortunately air-conditioned - room. We each draw a number. 213 and 214 are ours. The scoreboard seems to be stuck in the low 50s. Bursting with motivation we take a seat. As the scoreboard only moves on to the late 60s after more than one hour we decide to leave and come back in a few hours. During that time, we can go to Dachser and see what they could achieve so far.

The office of Dachser Thailand is fortunately just on the other side of the road. There, we learn that a temporary admission is only possible if you have a company in Thailand, which is complete nonsense because (a) Thai Customs has written to me in detail how to proceed if you want to effect a temporary admission in order to repair a car and (b) if I have a company in Thailand I do not want to effect a temporary admission. Since Dachser Thailand, unfortunately, seem to be very uncooperative and uninformed we decide to pay the almost €370 (of which we would have to pay €200 anyway) so that the transmission-horror-story is finally over. We are asked to wait for half an hour until the papers are ready. The transmission must then be picked up at the cargo section at the airport.

Back at the Chinese Embassy: When we arrive there around 1:30 p.m., the display is already at 170. We leave again to have lunch and come back after an hour. Another half hour goes by until it is finally our turn. Only at the counter there is a small sheet of information that we also need to hand in a bank statement. The lady thus sends us to her boss, who briefly interviews us about our professions and why we want to go to China. In order to avoid to come back tomorrow, queue again and hand in the bank statement we simply claim that we have booked a package tour through China, which we have paid already (this is not even completely wrong). It seems that we have given the correct answers. We receive a confirmation that we can pick up the visa on Thursday.

David is on his way to the airport. It takes the taxi driver some time to understand that he should drive to the cargo department, wait there a moment and then drive back to Penpark Place. When David finally finds the right office the box is ready waiting for him and an envelope with "To Mr David" is next to it. In a few minutes everything is cleared and the transmission is in his hands. Dachser Thailand wanted €80 for the delivery from the airport to Penpark Place. Including a good tip, David paid 500 Baht for the taxi ride, which equals to €12. They seem not to understand how to make business!!

 

Tag 315-316, 18.-19.2.2014 – Bangkok

km 190419

In Bangkok kann man viel Zeit verbringen. Selbst nach Wochen wird einem hier nicht langweilig und falls doch geht man ins Kino. Wir haben uns für „The Wolf of Wall Street“ mit dem hübschen Leonardo DiCaprio entschieden. Bevor der Film beginnt wird die Königshymne gespielt (allerdings nicht die gleiche wie um 8 Uhr morgens und 6 Uhr abends) wobei alle im Saal aufstehen müssen. Kinos in Thailand unterscheiden sich von jenen in Österreich noch durch zwei weitere Punkte: Es ist arschkalt und saulaut. Ja, diese Wörter müssen in diesem Fall benutzt werden! (Also: Pulli einpacken und keine Actionfilme schauen!)

 

 

Day 315-316, 18-19 February 2014 – Bangkok

km 190419

You can spend a lot of time in Bangkok and won't be bored. In order to indulge in Thai everyday life we are going to the movies today. Our choice is “The Wolf of Wall Street,” starring pretty Leonardo DiCaprio. Before the movie begins, the King’s anthem is played (it is not the same as the one at 8 a.m. and 6 p.m.) and everybody has to stand up. Cinemas in Thailand differ from those in Austria by two other points: It is freezing cold and terribly loud. So, always bring a pullover with you and don't watch action movies!

 

Tag 317, 20.2.2014 – Bangkok

km 190419

So, heute dürfen wir unsere Pässe an der chinesischen Botschaft abholen. Diesmal machen wir nicht denselben Fehler wie das letzte Mal. Bereits um halb 9 stehen wir vor der Türe (Erinnerung: erst um 9 geht der Betrieb los), doch wir sind nicht die einzigen. Pünktlich werden wir eingelassen, gehen dann in Reih und Glied die Stufen hinauf, wo wir uns fürs Bezahlen anstellen. Mit 2200 Baht (€50) für 2 Visa ist China vergleichsweise billig. Dann müssen wir beim Abholschalter anstehen und um halb 10 Uhr halten wir stolz unsere Pässe in den Händen.

 

Doch lange können wir das Visum nicht betrachten, denn wir fahren gleich zur mongolischen Botschaft. Diese ist sicher die schönste und einladendste Botschaft, in der wir je waren. Die Dame ist überaus freundlich und zuvorkommend, erklärt uns alles genau und die Räumlichkeiten sind sauber, gepflegt und stilvoll eingerichtet. Wenn die Mongolei selbst nur halb so freundlich ist wird es uns dort sehr gut gefallen.

 

Wir werden gebeten, 3400 Baht (€80) auf das Konto der mongolischen Botschaft zu überweisen und den Beleg dann am Montag mitzunehmen, wenn wir gegen 16 Uhr das Visum abholen können. Anschließend fahren wir noch ins MBK und schlendern durch die umliegenden Shopping Malls. Die Stimmung hier wird immer brisanter und der Mob breitet sich auch deutlich aus.  

 

Day 317, 20 February 2014 – Bangkok

km 190419

Today we must pick up our passports at the Chinese Embassy. This time we do not make the same mistake as last time. As early as 8:30 a.m., we are at the door (remember: they only open at 9 a.m. sharp), but we are not the only ones. We are admitted in time and walk to the first floor, where we have to queue again for our payment. 2200 Baht (€50) for two visa is comparatively cheap. Then we have to queue at the pick-up counter and at around 9:30 a.m. we are proudly holding our passports in our hands.

However, we don't have a lot of time to look at our newly-obtained visa, because we directly go to the Mongolian Embassy. This is certainly the nicest and most inviting embassy which we have ever entered. The lady is very friendly and courteous, explains everything to us in detail and the premises are clean, neat and stylish. Maybe she still likes us because we are really well-prepared and have all the required documents in a nice folder. If Mongolia is only half as friendly we will definitely enjoy this place.

We are asked to transfer 3400 Baht (€80) to the account of the Mongolian Embassy and then take the payment confirmation with us on Monday, when we can pick up the visa at 4 p.m.. Then we drive to MBK and stroll through the surrounding shopping malls. The area around Siam Square is always crowded but it is worse as the mob is clearly spreading.

 

Tag 318-320, 21.-23.2.2014 – Bangkok

km 190419

Wir erledigen noch alles, was wir erledigen wollten bevor wir die Hauptstadt verlassen. Für 280 Baht (€6) kaufe ich mir 2 Paar Flip Flops, für 60 Baht wasche ich 3 Maschinen Wäsche und füll für 1 Baht pro Liter Trinkwasser auf. Im Penpark Place lernen wir dann auch noch Martin aus Berlin und Joe aus Wien kennen, die in den nächsten paar Wochen Südostasien erkunden wollen und so vergeht das Wochenende sehr rasch.

 

Day 318-320, 21-23 February 2014 – Bangkok

km 190419

During the weekend we are running some errands before finally going to southern Thailand: For 280 Baht (€6) I buy two pairs of flip flops, for 60 Baht I use the washing machine three times and for 1 Baht per liter I fill our canisters with drinking water. In Penpark Place we also get to know Joe from Vienna and Martin from Berlin, who want to explore Southeast Asia during the next few weeks.